
АННОТАЦИЯ
Айна должна стать женой наследного принца. Такова участь дочери
вассала. Такова воля покойного отца.
Девушке, изуродованной в детстве страшными ожогами, о такой
выгодной партии не стоило и мечтать, но, получив предложение и
портрет принца, она влюбляется в будущего мужа без памяти.
Преисполненная ожиданием счастливого замужества, юная провинциалка
отправляется в королевский дворец.
Но сбудутся ли её планы, ведь в них вмешается он, Тьер де Риз —
проклятый сын короля, одинокий герцог и последний дракон.
Автор обложки Лора Вайс.
— Редкий дракон долетит до вершины горы Аркон, гласит легенда, —
вывел девушку из задумчивости голос пожилого возницы.
Айна вздрогнула и слегка потрясла головой, отгоняя детские
воспоминания. С пяти лет она помнила эти горящие глаза с
вертикальными зрачками, и каждый раз, когда они всплывали в памяти,
ей становилось не по себе.
— А что за легенда? — спросила она громко, чтобы глуховатый
дядька её услышал.
— Говорят, раньше все королевские острова принадлежали драконам.
А Энсийские горы были так высоки и неприступны, что только эти
летающие твари и могли там жить. Но это время давно минуло. Драконы
вымерли, горы осыпались и земли эти давно отошли короне.
Айна невольно улыбнулась и осмотрелась по сторонам. Упоминание
короля, ради свадьбы с сыном которого и приехала девушка в
северные земли, наполнило сердце радостным предвкушением.
Из повозки с открытым верхом открывался потрясающий вид на
вересковые поля. Они расстилались в обе стороны от петляющей среди
них укатанной дороги и упирались далеко на западе в уже упомянутые
Энсийские горы.
«Какая здесь, должно быть, будет красота, когда эти пустоши
зацветут», — подумала девушка, осматривая ещё затянутые бурой
прошлогодней растительностью окрестности, с покоящимися среди трав
гранитными валунами. Ей, южанке, эта строгая, скупая красота была в
новинку.
Солнце садилось в пушистые облака, скрывающее скалистые пики.
Его свет окрашивал в огненные оттенки склоны, ещё покрытые
снегом.
Но вдруг облака расступились, и на самой вершине горы Айна
увидела острые шпили башен.
— Это что, замок?! — воскликнула она.
— О, да, — нехотя откликнулся возница.
— Неужели там кто-то живёт? — рассматривала девушка крошечные
жёлтые огоньки в окнах. То ли это были отблески солнца, то ли в
замке горел свет — с такого расстояния трудно было
разобрать.
— Да, герцог де Риз, — всё так же неохотно пояснил возница. —
Весьма странная личность.
И возможно, девушке удалось бы выманить ещё какие-нибудь
сведения о загадочном герцоге, но повозка неожиданно подпрыгнула и
резко завалилась набок. Лошади всхрапнули и встали. Возница
выругался и начал слезать с облучка.
Айна со всей силы вцепилась в поручень, чтобы не свалиться, как
её чемоданы, которые с грохотом попадали в дорожную пыль.
Возница, кряхтя, пошёл искать укатившееся колесо. А Айна
оглянулась на конский топот, доносящийся со стороны гавани, с
которой они недавно выехали, отправляясь в королевский
замок.
В облаке пыли, поднимавшейся из-под копыт вороного коня, к ним
приближался всадник. Чёрное одеяние сливалось с мастью коня, и
издали всадник казался несущейся на них зловещей тенью.
Развевающиеся полы плаща казались огромными крыльями и придавали
ещё больше сходства, скорее, с летящим животным, чем с
человеком.
Он осадил коня, поравнявшись с покосившейся повозкой и легко
спрыгнул. Из-под надвинутого на лицо капюшона, Айна видела лишь
мужественный подбородок, выразительно очерченные губы и прямой
аристократический нос.
— Миледи, — протянул он затянутую в перчатку руку. —
Вытаскивайте свою худосочную задницу из этой телеги.