Девчонка сводила его с ума.
Дошло до того, что Джейсон всерьез
склонялся к мысли, будто мисс Лорейн Тернер – живое наказание за
все его прегрешения в прошлом. Белокурый дьявол в юбке с завидным
постоянством испытывала нервы Джейсона на прочность и в очередной
раз довела его до белого каления. Уже трижды только за эту
неделю!
С виду девчонка – сущий ангел.
Светлые пшеничные локоны, нежная сливочная кожа, аккуратные розовые
губы, изогнутые в застенчивой улыбке, пленительная природная
мягкость и грация в каждом движении, всегда невинный и немного
наивный взгляд в невозможно голубых глазах. Сама скромность и
благовоспитанность.
Однако он был более чем уверен, что
Лорейн умело притворялась, ведь как иначе объяснить то
обстоятельство, что ее любимая шотландская овчарка испражнялась
исключительно под рабочим столом Джейсона? Пять пар безвозвратно
испорченных домашних туфель! Не говоря уже о неописуемом чувстве в
те незабываемые мгновения, когда Джейсон осознавал, что наступил на
новый собачий «сюрприз». Как вообще это ужасное четвероногое
умудрялось пробираться в его кабинет? Очевидно, именно Лорейн
приучила свою колли портить его ковры, обувь, а заодно и нервы. Как
подозревал сам Джейсон – в отместку за ехидные реплики в адрес
девушки и полное пренебрежение в прошлом.
Четыре года назад волею судьбы
Джейсон Грей, седьмой граф Пембрук, стал ее опекуном, тогда еще
четырнадцатилетней девушки-подростка, худенькой и нескладной, с
волосами цвета соломы и большими голубыми глазами. Он видел Лорейн
лишь однажды и почти не запомнил ее лица. Зато помнил, как она
заикалась от волнения и едва ли могла закончить хотя бы одну фразу
до конца. Кажется в ту единственную их встречу, он посоветовал
Лорейн стараться говорить как можно меньше, чтобы не портить общее
впечатление.
Девчонка принадлежала к обедневшему
и когда-то знатному роду и, оставшись сиротой, стала воспитанницей
его деда, ну а Джейсону не было до нее никакого дела. Граф исправно
присылал деньги на содержание, но никогда не читал отчетов ее
учителей и не интересовался успехами своей подопечной. До недавнего
времени Джейсон почти и не вспоминал о Лорейн Тернер, пока в один
не самый прекрасный день его тетя леди Глория не воспылала
навязчивой идеей породниться с другим аристократическим родом. Ее
собственные дочери – двоюродные кузины Джейсона – были еще слишком
молоды для заключения брака, а потому мисс Тернер как никто другой
подходила для столь великой династической цели. К тому же – о чудо
и поразительное совпадение – Лорейн как раз недавно стукнуло
восемнадцать лет. Идеальная кандидатура! Ну а раз сама леди Глория
взялась за устройство воспитанницы Джейсона, то сбагрить девчонку
по-тихому какому-нибудь состоятельному помещику теперь не
удастся.
Припомнив заикание Лорейн и ее
невыразительную фигуру, лорд Грей цинично размышлял о том, что
придется немало раскошелиться на приданное для мисс Тернер, дабы
заинтересовать возможных претендентов на ее руку. Но в тот день,
когда девушка прибыла в Лондон, граф столкнулся с собственным
жестоким заблуждением.
Джейсон смотрел на нее и не мог
поверить в произошедшие с Лорейн изменения. Она была хороша как
первые лучи рассвета, как долгожданный дождь после жаркого зноя,
как белоснежное поле, укрытое девственной шапкой январского снега.
Глядя на нее, в голове не оставалось места для тривиальной лести,
ведь Лорейн Тернер оказалась совершенно необычайной красавицей.
Куда только подевалась та нескладная девчонка с неказистой на его
вкус внешностью? Возможно, Джейсона обманули и перед ни вовсе не
мисс Лорейн Тернер? Она заметила его ошеломленный, полный
восхищения взгляд, и не смогла сдержать довольной улыбки. Четыре
года назад он едва смотрел в ее сторону, а теперь же был не в
состоянии отвести от нее глаз.