Эмили исподтишка наблюдала за своим мужем, танцующим с красивой
незнакомкой, и чувствовала нарастающее в груди раздражение.
Дело было не в том, что Джордан танцевал с другими женщинами. И
даже не в том, что незнакомка выглядела просто ослепительно. Куда
эффектнее, чем сама Эмили.
Нет, дело было совсем не в этом.
А в том, что эти двое будто не замечали никого вокруг! Они
кружились по бальной зале так, словно внешний мир перестал для них
существовать. Смотрели друг на друга и улыбались, будто прекрасно
проводили время.
У Эмили засосало под ложечкой. Ей вдруг стало неуютно, а внутри
поселилось неясное чувство тревоги. Что-то в танце ее мужа и этой
незнакомки было неправильно.
Все было неправильно!
- Какая чудесная пара! – рядом раздался восторженный возглас
старой миссис Кирби – известной в Лондоне сплетницы. – Не
находите?
Эмили растерянно проследила за ее взглядом и уперлась в
танцующего Джордана. Скрежетнув зубами, Эмили сделала незаметный
вздох носом, и выдавила из себя милую улыбку.
- Да, они отлично смотрятся вместе, - ответила она, как будто
даже искренне.
Нет, она не поведется на провокацию. Чтобы уже завтра вся
столица трубила об Эмили, как о ревнивой графине? Ни за что!
Однако к ее собственному негодованию, Джордан и эта незнакомка
действительно хорошо смотрелись вместе. На фоне остальных танцующих
они двигались так слаженно и грациозно, будто слились в единое
целое. Идеальна пара, ничего не скажешь!
- А кто эта дама? – как бы невзначай спросила Эмили у миссис
Кирби. Она постаралась, чтобы в ее голосе звучал только вежливый
интерес, не более.
Та окинула Эмили пристальным взглядом и ответила:
- Это миссис Уинстон.
- Она замужем? – Эмили почувствовала облегчение, но только на
секунду.
- Она вдова.
Эмили подавила разочарованный вздох от этой фразы и
вопросительно посмотрела на миссис Кирби, как бы побуждая ее
продолжать. Старой сплетнице не требовалось большего одобрения, и
она охотно поделилась своими сведениями:
- Год носила траур по своему покойному мужу. Никуда не выезжала.
Родственники со стороны мужа были уверены, что миссис Уинстон
выйдет замуж за одного из троюродных кузенов покойного мистера
Уинстона. Но девица даже не думала ни о чем подобном. Уехала
путешествовать по Европе. А теперь вернулась покорять Лондон.
Эмили слушала рассказ миссис Кирби и не отрывала взгляда от мужа
и этой миссис Уинстон.
Джордан был высоким и широкоплечим мужчиной. Почти все женщины
едва ли доходили ему макушкой до груди. Но миссис Уинстон уверенно
смотрела ему в лицо, почти не задирая головы. Вдова была высокой и
стройной, с длинными темными волосами. Почти такими же темными, как
у ее мужа.
Да когда же этот чертов вальс закончится?!
С каждой секундой Эмили нервничала все сильнее. А слова миссис
Кирби не добавляли ей спокойствия.
- Говорят в Европе у нее было много любовников…
Эмили изобразила чопорное возмущение, хотя ей почти и не
требовалось ничего изображать. Под ребрами уже клокотала ярость на
миссис Уинстон, смеющую так непристойно прижиматься к ее мужу!
И это практически на глазах у всех!
Кто вообще так танцует? Вызывающе и развязно!
А Джордан? Почему ее муж даже не пытается ее от себя отлепить?
Словно ему доставляло огромное удовольствие танцевать с льнувшей к
нему женщиной, которую он видел впервые.
Такое поведение графа только подливало масло в огонь ревности.
Эмили уже почти не слышала, о чем там толковала старая сплетница.
Все ее внимание было приковано к танцующей парочке.
Наконец музыка закончилась, и Эмили вспомнила как дышать. Вскоре
Джордан оказался рядом и, пристально взглянув в лицо жене,
спросил:
- Все в порядке?
Не в порядке. Но Эмили не могла себе позволить устраивать сцены
на людях. Она и дома-то никогда их не устраивала. Эмили не любила
ссоры и всегда старалась избегать любых конфликтов. У нее был
легкий и спокойный нрав. Эмили практически в любой ситуации
оставалась спокойной и рассудительной.