Перчатка с проклятием
Доктор Уотсон сидел напротив Шерлока Холмса в маленькой гостиной их лондонского дома на Бейкер-стрит. За окном падал мягкий апрельский дождь, создавая ощущение спокойствия и умиротворенности. Но эта идиллическая картина была обманчива. Внутри комнаты царила напряженная атмосфера ожидания.
– Что-то беспокоит тебя, мой друг? – спросил Холмс, откладывая газету и внимательно глядя на своего компаньона.
– Я чувствую беспокойство, – ответил Уотсон, нервно постукивая пальцами по колену. – Ты снова берешься за дело, которое кажется неразрешимым.
Холмс улыбнулся, доставая трубку и медленно набивая её табаком.
– Именно так, Уотсон. Как раз тот случай, когда мы сталкиваемся с загадкой, которая требует всей нашей изобретательности и внимания к деталям.
Дело началось с письма, полученного несколькими днями ранее. Оно было написано дрожащей рукой и содержало лишь одну фразу: «Помогите, меня преследует перчатка с проклятием».
Холмс поднял глаза от трубки и посмотрел на Уотсона.
– Эта фраза интригует, правда?
Уотсон кивнул, соглашаясь.
– Да, весьма любопытно. Кто написал письмо?
– Имя отправителя неизвестно, – сказал Холмс. – Адрес указан как некий старый особняк в пригороде Лондона. Мы решили отправиться туда немедленно.
Они прибыли в указанный адрес вечером следующего дня. Особняк оказался мрачным зданием, окруженным густым садом. Дождь усилился, делая дорогу скользкой и опасной. Когда они подошли к двери, Холмс заметил отпечаток мокрой перчатки на одной из оконных стекол.
– Интересно, – пробормотал он, изучая след. – Похоже, кто-то пытался проникнуть внутрь.
Уотсон осмотрелся вокруг.
– Может быть, это шутка какого-нибудь местного хулигана?
Холмс покачал головой.
– Нет, Уотсон. Здесь явно чувствуется нечто большее. След слишком четкий и свежий.
Они вошли в дом и обнаружили пожилого джентльмена, сидящего в кресле возле камина. Его лицо выражало тревогу и усталость.
– Вы Шерлок Холмс? – спросил он, поднимаясь навстречу гостям.
– Совершенно верно, – ответил Холмс. – А вы, полагаю, владелец этого поместья?
Мужчина представился мистером Ричардсом.
– Верно, – подтвердил он. – Я получил ваше письмо и надеюсь, что вы сможете помочь мне разобраться в происходящем.
Холмс сел рядом с ним и достал свою знаменитую лупу.
– Расскажите нам подробнее о вашем беспокойстве, мистер Ричарде.
Мистер Ричарде вздохнул глубоко.
– Несколько недель назад я обнаружил странную перчатку в своем кабинете. Она выглядела старинной и необычной. Вскоре после этого начали происходить странные события. Ночью я слышал шаги в коридоре, видел тени, движущиеся мимо окна.
Однажды утром я нашел этот самый отпечаток на окне.
Холмс внимательно слушал, наблюдая за каждым движением собеседника.
– Перчатка исчезла после вашего обнаружения?
– О да, совершенно внезапно, – ответил мистер Ричарде. – Сначала она лежала на столе, потом пропала. Теперь я боюсь оставаться здесь один.
Холмс задумчиво потер подбородок.
– Понятно. Возможно, здесь замешана какая-то тайна, связанная с историей вашей семьи или самого дома.
Уотсон вмешался в разговор.
– Могло бы быть полезно исследовать историю этого места. Есть ли какие-либо легенды или истории, связанные с домом?
Мистер Ричарде нахмурился.
– Дом принадлежал моей семье много поколений. Были слухи о старых сокровищах, спрятанных где-то внутри, но никто точно не знал, где именно.
Холмс поднялся и начал осматривать комнату.
– Давайте посмотрим внимательнее. Мне нужны факты, а не предположения.
Несколько часов спустя они нашли старую карту, спрятанную за портретом предка мистера Ричарда. Карта показывала расположение комнат и секретных проходов в доме.
– Вот оно! – воскликнул Холмс. – Тайники, скрытые комнаты… Настоящий кладезь возможностей!