Часть первая. Роман в
письмах
1670 год,
юг Франции, Аквитания
Глава 1. Бал в
Шато-де-Граммон
В час, когда уже окончательно стемнело, когда большинство гостей
было навеселе, а некоторые и вовсе засобирались домой, во двор
Шато-де- Граммон, въехал молодой человек лет двадцати-двадцати
двух. Безусловно, молодой человек был дворянином – в щеголеватом,
но потертом сером бархатном жюстокоре, украшенном на манжетах и
пуговицах небольшими сапфирами. Сапфиров этих молодой человек
стыдился, потому как они были фальшивыми. Каштановые немного
вьющиеся волосы не были покрыты париком, а лишь бархатным беретом в
тон костюму и с таким же точно сапфиром. Молодой человек сдал
поводья подоспевшему слуге и, отчего-то очень нервничая, направился
к парадному входу. Окна первого этажа великолепного замка горели –
здесь давали бал. С улицы можно было расслышать женский смех и
звуки оркестра.
Шарль де Руан, как представил молодого человека распорядитель
бала, вошел в бальную залу, топтался у дверей и безуспешно пытался
отыскать взглядом Ее Сиятельство графиню де Граммон, которая и была
столь любезна выслать ему приглашение на празднество.
Мьсе де Руан не подозревал, что в это же самое время мадам де
Граммон, восседая чуть дальше в окружении других столь же знатных
дам, в упор разглядывает его в лорнет и хмурится. Ей и впрямь
предстояло принять нелегкое решение.
Единственная дочь графа и графини, в честь семнадцатилетия
которой и давался сей бал, давно уже была девицей на выданье.
Даром, что Мари де Граммон была горбуньей, чудовищно нехороша собой
и слаба здоровьем – оказаться в женихах у той счел бы за счастье
каждый второй неженатый дворянин провинции. Шарль де Руан,
несомненно, входил в их число. Кандидатуру его предложила старая
герцогиня де Мирабо, сидевшая сейчас подле графини. Причины же, по
которым герцогиня так хлопотала о женитьбе мсье де Руана, мог
понять лишь тот, кто видел, как внучка герцогини, Жоржетта де
Мирабо, смотрит на шевалье де Руана. Внучка была особой самовольной
и упрямой, и свой неподобающий интерес к юноше выказывала уже
давно, в то время как бабка Жоржетты и помыслить не могла о столь
неподходящей для нее партии. Лучшим выходом она считала избавиться
от де Руана, женив его на любой другой девице.
Графиня же де Граммон причин этих не понимала, так как вовсе не
блистала умом. Зато чутье к прибыли она имела превосходное.
Рассмотрев, казалось, даже царапины на пуговицах мсье де Руана, она
опустила лорнет и обратилась к сидящей подле старой герцогине:
— Ну что ж, Ваша Светлость, этот молодой человек и впрямь очень
хорош собою. Даже слишком. Но не возьму в толк, почему вы решили,
что он станет хоть сколько-нибудь подходящей партией для Мари. Он
беден, как церковная мышь, и даже титула не имеет.
— Пока что беден, милочка, — отвечала герцогиня, — но вы,
вероятно, не знаете, что его матушка происходила из знаменитого
рода маркизов де Шато-Тьерри.
— Тех самых де Шато-Тьерри? – изумилась графиня и принялась еще
пристальнее рассматривать молодого человека.
— Да. Я знала Маргариту де Шато-Тьерри, когда она была еще
девицей – редкая красавица, должна вам заметить, сын очень похож на
нее. С состоянием ее отца ей предстояло блестящее будущее, но
глупышка безумно влюбилась в дворянина без титула и состояния и
тайно с ним обвенчалась. Маркиз, ее отец, пришел в ужас, узнав о
браке, и отрекся от дочери – ее не только лишили приданого и
родительского благословения, но и вовсе отказались принимать в
родном доме. Бедняжка остаток жизни прожила в нищете в поместье
своего мужа и умерла в родах еще до того, как вы стали невестой
вашего будущего мужа. Печальная история.
— И вы полагаете, что де Руан может вернуть титул маркизов?