С утра в конторе антикварного и аукционного дома «Раритеты
Молинаро» на Лилак-страда кипел переполох. Пишущие машинки
грохотали как канонада. Стрекотал телеграф. Конторщики лихорадочно
шелестели бумагами. Рассыльные вываливали на столы кипы каталогов,
выбивая облака пыли. Помощница управляющего разнервничалась и в
беседе с почтенным экспертом по бронзе позволила себе повысить
голос. Эксперт разобиделся, ушел в архив и там затеял перебранку с
реставратором.
Аннет сортировала письма и наблюдала за суматохой с веселым
изумлением. В конторе она служила два года, и впервые на ее памяти
в этом сонном болоте разразилось подобие жиденького урагана.
Для переполоха были все основания: ждали прибытия нового
управляющего. Месяц назад прежний управляющий конторой, доктор
исторических наук и королевский хронолог Антуан Вальвазор, совершил
странную выходку. Обычно осмотрительному и даже трусоватому доктору
захотелось приключений. Во время поездки по делам фирмы он взял
проводника и отправился на прогулку в горы, где и сгинул во время
обвала. Контора на Лилак-страда осиротела, и дела ее пошли еще
хуже, чем обычно.
Владелец аукционного дома выразил соболезнования и спешно послал
своего племянника, Максимилиана Молинаро, чтобы тот, наконец, навел
порядок.
О племяннике ходили разные слухи, один другого причудливее.
Последние годы он пропадал за границей и славился тем, что
заставлял самые убыточные отделения приносить прибыль. Методы
использовал жесткие. Например, организовал частное сыскное
агентство, которое помогло аукционному дому распутать немало
мудреных махинаций.
В юности племянничек служил в армии, а затем мотался по южным
континентам — сопровождал экспедиции археологов и скупал изделия и
раритеты у полудиких племен. Поговаривали, не гнушался пускать в
ход угрозы и оружие, когда дикари не соглашались на неравноценный
обмен. Словом, полностью заслужил кличку «Тигр-людоед», которой его
наделили конкуренты в мире антикварной торговли.
Неудивительно, что назначение такой неординарной личности
переполошило контору на Лилак-страда, привыкшую к спокойной жизни и
снисходительному начальству.
Когда запыхавшийся посыльный доложил о прибытии босса, все
ринулись к окнам. Внизу черный автомобиль последней марки рыкнул
мотором и с грацией королевского линкора пришвартовался возле
крыльца. Служащие кинулись на места: босс явился и начал обход
владений.
Первым делом он посетил хранилище, затем проинспектировал
типографию. Наконец, поднялся на второй этаж. Немногочисленные дамы
разволновались, мужчины приняли вид важный и раболепный.
Аннет сдернула пенсне, в котором, по ее мнению, она походила на
учительницу начальных классов. Ванесса, помощница управляющего,
стыдливо спрятала в ящик стола портрет прежнего босса в черной
рамке: пора заканчивать время траура
Господин Молинаро на первый взгляд не казался страшным — Аннет
даже испытала некоторое разочарование. Наследник династии Молинаро
походил на обычного дельца. Высокий и широкоплечий, в дорогом сером
костюме, он стремительно зашел в кабинет и приветствовал
подчиненных звучным баритоном.
Впрочем, когда он подошел ближе, все убедились, что внешность у
нового босса была примечательная: острые скулы, длинное лицо,
крупный, кривоватый нос, вероятно, сломанный в одной из стычек с
воинственными аборигенами, не пожелавшими за просто так уступить
дому Молинаро свои экзотические сокровища. Жесткие складки от
крыльев носа к уголкам рта и немного выдающийся вперед подбородок
придавали его лицу решительное, слегка насмешливое выражение.
Волосы у господина Молинаро были густые, темно-каштановые,
зачесанные назад, а баки рыжеватые.
Близорукая Аннет изнывала от любопытства и приглядывалась изо
всех сил. Хотелось получше рассмотреть особу, про которую по
конторе ходили пикантные слухи. Ей показались странными глаза
господина Молинаро, и она никак не могла понять, в чем дело.