Шерри сомневалась, что должна быть здесь. Это не ее место и не
ее люди. Это ощущение поселилось внутри нее в начале вечера, а
теперь, после нескольких долгих мучительных часов, лишь
усилилось.
Нет, ей совершенно точно не следовало приезжать сюда. Все в этом
месте не соответствовало ее статусу. Шерри видела как другие гости
этого делового приема, смотрят на нее с нескрываемым
пренебрежением. Не помогло даже роскошное дизайнерское платье,
подаренное Рейдом. Может быть, она смотрелась в нем слишком нелепо?
Она бы этому не удивилась. Наряжаясь в своей узкой ванной, она тоже
ловила себя на мысли, как чужеродно выглядит в этой одежде.
Боже. С этим следует покончить. Только вот она связана данным
обещанием.
Шерри улыбнулась и покачала головой. Если бы не Рейд, друг детства,
и ее обещание сопроводить его на вечер, который устраивала компания
по производству компьютерного оборудования, она бы никогда не
появилась здесь. Сама она ничего не смыслила в этом. Но в этом
ничего странного не было. У нее не нет личного компьютера или
ноутбука, лишь старый телефон, который она смогла купить на
накопленные деньги. Ей пришлось хорошо потрудиться, чтобы получить
чаевые в забегаловке. Собственно, она не сильно нуждалась в таких
средствах связи как ноутбук. Родственников у нее не было, да и
друзей тоже, нуждающихся в ее общение. Миссис Холлидей сама
приходила к ней за арендной платой, раз в месяц, без всякого
предварительного сообщения. Всегда бесцеремонная и навязчивая, с
целым рядом требований. К счастью, Шерри не была капризной
квартиросъемщицей. Все что ей требовалось, кровать и книги.
Шерри вздохнула и огляделась. Несколько минут назад, она позволила
себе сделать несколько глотков шампанского и теперь крутила бокал в
руках, скрывая за этим движением собственную растерянность.
Кто уж точно чувствовал себя прекрасно, так это, Рейд. Он стоял в
толпе таких же молодых вдохновленных людей. Они что-то возбужденно
обговаривали, сопровождая все короткими смешками. Ну, хоть кому-то
было интересно проводить время среди таких умных людей.
Рейд всегда был умнее, чем она. Шерри никогда в этом не
сомневалась. Они были знакомы с детства. Два брата, Рейд и Флойд
Мюррей. Дети состоятельных родителей, живущие в красивом
двухэтажном особняке. Она никогда не понимала, что они нашли в ней,
сиротке оборванке, которая росла с престарелой бабушкой. Но, чтобы
их не мотивировало на это, Шерри никогда не жаловалась. Старше ее,
они всеми силами защищали ее от нападок других детей, а их в округе
было слишком много.
Окруженная вниманием Рейд и Флойда, она росла будто с двумя
братьями, которых у нее никогда не было. Они заботились о ней так,
как могли. После окончания учебы, ей пришлось заверять их, что она
справится без их помощи и сможет своими силами построить свое
будущее. Над чем она сейчас и трудилась. Нашла работу, тесную
квартирку и собиралась в будущем поступить на любые подходящие
курсы, чтобы продолжить образование. Она понимала, что для хорошей
жизни учебы в церковной школе не хватит. Нужно что-то более
значимое. Поэтому она собирала подходящие брошюры и откладывала их
в заветную картонную коробку, которую доставала на свет каждую
ночь. Ей казалось, что в каждый такой раз, она приближается к
мечте. Как только сможет накопить подходящую сумму, тут же отправит
ее на учебу.
Внезапно, Рейд повернулся к ней и с улыбкой махнул фужером в
приветственном жесте. Шерри поспешно ответила тем же, поднимая свой
бокал. Только в отличие от друга, она не торопилась пить
шампанское. Скорее всего, уже совсем скоро она отставит его в
сторону, и быть может, заменит на стакан апельсинового сока. Завтра
утром, ей требовалась свежая голова. Если ей повезет, на утренней
встрече с менеджером, он объявит об ее повышение. Это, несомненно,
поможет и даст дополнительные очки в достижение намеченной
цели.